Ciò mostra che le censurate considerazioni svolte al punto 108 non costituiscono i motivi essenziali della sentenza.
This shows that the considerations at paragraph 108 which are the subject of criticism do not form the principal grounds of the judgment.
Questo è, in sintesi, il problema costituzionale sotteso alle considerazioni svolte dai ricorrenti.
This, in a nutshell, is the constitutional problem with the propositions advanced by the Applicants.
Le considerazioni svolte vorrebbero offrire almeno qualche buona ragione, e qualche argomento, per non perdere questa ricchezza e questa libertà.
Hopefully, these considerations at least offer some good reasons and arguments for not losing this wealth and this liberty.
Le considerazioni svolte dal Consiglio di Amministrazione saranno riportate nella relazione sul governo societario e gli assetti proprietari.
The issues considered by the Board of Directors will be contained in the report on corporate governance and share ownership.
La ringrazio per le cortesi parole che mi ha appena indirizzato e per le considerazioni svolte circa i progressi compiuti, i progetti futuri e le comprensibili difficoltà che sta vivendo il Suo Paese.
I thank you for the courteous words you have just addressed to me and for your observations on the progress made, the future projects and the understandable difficulties your country is experiencing.
Le considerazioni svolte in prosieguo riguardo all’interpretazione della direttiva 89/104 valgono, mutatis mutandis, anche per il regolamento n. 40/94.
What is said below with regard to the interpretation of Directive 89/104 applies mutatis mutandis to Regulation No 40/94.
In base alle considerazioni svolte in questo studio, per progetti ordinari Biodesign non Vi è necessità di verifiche strutturali supplementari.
Based on the considerations set out in this study, for ordinary Biodesign projects there is no need for additional structural inspections.
Dall’insieme delle considerazioni svolte, infine, si traggono alcune rapide osservazioni conclusive nelle quali, tra l’altro, si sottolinea come l’incapacità delle previsioni contenute negli ultimi commi dell’art.
From all of the previous considerations, finally, the authoress draws some quick concluding observations, in which, among other things, it is stressed that the inability of the provisions contained in the last paragraphs of the art.
Tutte le parti interessate sono invitate ad esaminare le considerazioni svolte.
All interested parties are invited to study the considerations put forward there.
Comunicato stampa TIM: il Consiglio di Amministrazione integra i Comitati interni e prende atto del chiarimento su considerazioni svolte sul Consiglio di Amministrazione dall'AD
Press release TIM: Board of Directors expands membership of internal committees and acknowledges clarifications on comments about the Board made by the CEO
Essa rinvia al riguardo alle considerazioni svolte dal Tribunale ai punti 110‑112 della sentenza impugnata.
In this regard, it refers to the considerations of the Court of First Instance set out at paragraphs 110 to 112 of the judgment under appeal.
“Le considerazioni svolte fin qui ci permettono di intravedere la consistenza ultima dell’educazione alla cultura, alla carità e alla missione.
“Considerations made so far allow us to perceive the ultimate consistency of education to culture, charity and mission.
Sull’operatività della fotocamera valgono le considerazioni svolte nella pagina precedente.
As for the camera handling ease, the same consideration as in the previous page still hold.
In tal modo, le considerazioni svolte nella sentenza sarebbero erronee sotto i seguenti profili:
The judgment therefore errs in the following respects:
Orbene, alla luce delle considerazioni svolte ai punti 65 e 66 della presente sentenza nell’ambito dell’esame del secondo motivo di impugnazione, tale argomento deve essere respinto in quanto infondato.
Yet in the light of the considerations set out in paragraphs 65 and 66 of this judgment as part of the examination of the second ground of appeal, those arguments must be rejected as being unfounded.
Infine, si individuano quattro percorsi interpretativi, che le considerazioni svolte consentono di sostenere, a favore del riconoscimento de iure condito dell’obiezione di coscienza per medici e notai.
Lastly, four different ways of interpretation are pointed out, which the developed considerations allow to support, in favour to the recognition de iure condito of the conscentious objection for doctors and notaries.
0.39881587028503s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?